今日新鲜事学识库旅行侠养生网今日新闻

当前位置:首页 > 新闻头条 >

中国历史上什么时候有翻译官

时间:2021-10-08 来源:视窗在线 浏览:

翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。其中,“翻”是指对交谈的语言转换,“译”是指对单向陈述的语言转换。

《礼记·王制》如是记载:“五方之民,言语不通,嗜欲不同。达其志,通其欲,东方曰寄,南方曰象,西方曰狄,北方曰译。”其中寄、象、狄、译都是翻译的工作的别称。后来,佛经译者在译字前加翻,成为“翻译”一词,一直流传至今。那为何不说翻寄、翻象、翻狄呢?那是因为中国古代最大的威胁来自北方的游牧民族,而那时的“译”专职从事北方民族语言的翻译工作,因此古人对译的重视程度明显高于寄、象、狄,称其为翻译就不足为奇了。

但是翻译官的地位却不甚高,汉代有译官令、九译令,隶属于九卿之一的大鸿胪,汉代郡官曰太守,县官曰令。译官令、九译令的地位也高不到哪里去。为什么叫九译令呢?北方民族众多,交往时有时要经过多次转译才行,九译是言其多。《后汉书》里记载交趾南有个国家叫越裳,大概在今越南南方,要向周朝进贡白雉,“三象重译”才行。而《尚书》大传则记载:“周成王时,越裳氏重九译而贡白雉。”大约就是要先派一个翻译官将越裳国语言翻译成其他的语言,再反反复复辗转,才能译成汉语,类似经历一个“越裳语-广东话-湖南话-湖北话-河南话……周朝官话”的过程,才翻译成功。为纪念这事,周公还专门作了一首《越裳操》呢。

《警世通言》里有一回故事叫《李谪仙醉草吓蛮书》,讲的是渤海国向大唐上国书,满朝无人能识,李白不单读出了国书,还写了份答书,宣扬国威,渤海国表示降服。此乃小说家言,不足为凭。事实上,古代翻译官可没李白这样拉风。西汉张骞出使西域,随从里有一位甘夫,干的就是翻译的事。甘夫是匈奴人,被汉朝俘虏,后被汉武帝任命为张骞团队的向导兼翻译官。甘夫不辱使命,助张骞成就了通西域的伟业。郑和下西洋时,也有这么一位翻译官通事马欢。马欢写了本《瀛涯胜览》,被公认为研究郑和的最重要的原始文献之一。

明朝的徐光启是官员,但不是翻译官,他搞翻译纯粹是出于兴趣。他跟利玛窦等传教士合作翻译了《几何原理》等书,堪称中国古代看西方的第一人。

清朝大贪官和珅居然还是位翻译人才。他精通汉、满、蒙、藏四门语言,处理英国使节马戛尔尼来访等外交事宜时,也十分得体。有人说和珅仅凭英俊相貌才获乾隆恩宠,看来不确,和珅还是颇有些才干的。

第二次鸦片战争后,清王朝设立同文馆,专门培养英文、法文、俄文等语种的翻译人才,中国的翻译事业至此才真正步入正轨。

版权声明:本文内容由互联网用户投稿自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至425057059@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

相关阅读

华人置业私有化,怎么看?
9月29日,华人置业向联交所申请停牌。仅仅停牌四天时间,华人置业就向市场抛出了一份重磅...[详细]

2021-10-12

黄冈一老村支书举办七十大寿被纵火多人受伤 嫌
今日有网友爆料称,湖北黄冈市浠水县巴河镇长征村发生一起纵火案,当地一老人在家举办七...[详细]

2021-10-12

不到2年亏掉97亿,又一巨头撤离中国市场,中国
20世纪90年代 , 风力发电在欧洲盛行 , 并一度被环保人士誉为最绿色的发电方式 , 此后的三...[详细]

2021-10-12

都两年了,你们还盯着娜扎不放
互联网是有记忆的,终于迎来了实锤。 2019年,古力娜扎在韩国MAMA音乐节颁奖礼上,以爆裂之...[详细]

2021-10-12

年轻人开始反“种草”
你被网红博主的种草忽悠过吗? 在营销铺天盖地的互联网时代,答案可能不太乐观。最近的案...[详细]

2021-10-11